Buy this shirt: https://americastee.com/product/nickelback-pez-heads-t-shirt/
“Name correction” is the Nickelback Pez Heads T-Shirt Besides,I will do this usual translation, but it is a poor translation. A better translation would be, Call everything by the right name, or, Use the right words. If you cannot speak clearly, you cannot think clearly and vice versa. If you have to state things clearly, you have to think about what you want to say. Inaccuracy implies a lot of vague thinking, so if you use it clearly and appropriately, your thinking won’t go too far.
Another problem is that language depends on our common understanding. A simple example is red, which has always been translated as red, but in common usage is sometimes used for the Nickelback Pez Heads T-Shirt Besides,I will do this same color as what English speakers call brown: his hair is very red. , which English speakers call hue (You often see in Chinese black hair) brown, not red. Western language speakers often say that Japanese green lights (traffic lights) are not green but blue because the colors are named differently.
Home: https://americastee.com/
Comments